天才一秒记住【龙吟小说】地址:https://www.lyxs.org
与“虎”
同音的一些东西也讳改其他称谓。
豆腐改称为“灰猫ㄦ”
,红豆腐改称“红灰猫ㄦ”
。
这个方言词的流行范围很广,包括岷江流域、沱江流域以及川东北南充、遂宁、广安和巴中一带以及重庆的一些地区。
“灰猫ㄦ”
写法,各种方言资料千差万别,如黄尚军《四川方言与民俗》:(豆腐)永川称为“灰毛”
,彭山、南溪、泸州、高县、云阳、大足、巴中称为“灰毛儿”
,邛崃称为“灰蘑儿”
,宜宾称为“灰磨儿”
,隆昌称为“灰妹儿”
,遂宁称为“灰馍”
,合江称为“灰门儿”
。
其实都是避讳“虎”
字,本字都当作“猫ㄦ”
。
再如斧头,川西坝子一些地方如广汉改称“猫ㄦ刀”
,乐至称“猫儿头”
,川东北一些地方则改称“开山ㄦ”
等。
五、冬天讳“寒”
四川方言“寒”
与“咸”
同音,都说hán。
犹记得小时候,临近过年,有一天家里煮了腊肉,我一吃,马上就说“好咸哦!”
马上就挨了一筷子脑壳,然后父母教导:冬天不能说咸,要说“味大”
。
以上一些避讳,如今多已不讲究,有些说法已经没有了或者变成了其他的词义(如味大指味浓),但有一些称谓在农村民间则保留了下来。
抛砖引玉,欢迎大家留言补充其他因为避讳产生、如今仍在使用的四川方言称谓。
:()那些即将消失的四川方言词汇
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!