龙吟小说

第470章 你去研究(第4页)

天才一秒记住【龙吟小说】地址:https://www.lyxs.org

这么耸人听闻的标题是指“单本”

童话作品累计销量最多。

至于能够获得诺贝尔文学奖吗?先把顾6的经历列一通,基本都是百度百科能查到的。

再然后补充一句:“虽然顾6在世界范围内拥有非常多读者,并且也是有目共睹的天才,但距离文学殿堂最高的奖项还差很远……”

营销号的报道大抵没什么含量,不过有一件事,倒是真的写对了。

就是《小王子》和《借东西的小人》犹如大6板块碰撞下隆起的两座高峰!

前者销量不必多说,后者也快突破百万,看销售情况,两周内妥妥的。

山峰看起来,好像能够攀登上去。

可真的开始攀登,开始仔细思考,写出比小王子更适合成年人的童话,写出比小人更受孩子们欢迎的童话……

难!

好像郑渊洁在今日的评价,“你可以小时候看《借东西的小人》,长大了看《小王子》,老了还有《四大名捕》等着,完成闭环。”

最明显的是,互联网上来自同行的进攻瞬间就清空了。

好比攻击力非常强悍的五家人,把自己开的小号都注销了,眼神都清澈。

关于这一点,顾6没什么感觉,因为他本身被攻击的消息根本没看。

顾6唯一有体感的,还是姚小驹的电话“轰炸”

姚也是没办法,恰好近期有好多事需要打电话沟通,有时还要视频电话。

若不是欧洲的业务太忙,姚小驹真想回国。

要知道姚小驹是动作很快的,已请来三位合适的译者,将新作翻译成英法日三国语言。

“汤姆先生,书里很多道具,很难翻译,比如蓑衣,suoyi然后以注解的方式解释,还是意译成雨衣、棕叶衣?”

负责翻译成英文的译者询问。

顾6是国内文化输出的一面响当当的旗帜,越厉害,站得就越稳。

“用suoyi来直译,影响阅读吧。”

姚小驹说,“有个折中的办法,翻译为棕叶衣,并注解一下,说明这是什么样的雨具。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

飞天气运被夺,真千金玄术炸翻娱乐圈从领主到维度魔神仙箓为奴星空炼神亮剑之给孔捷当警卫碧落天刀末日乐园龙抬头修真小赘婿问鼎之谋局者我在天庭做仙官逆武丹尊太古神王商途明日之劫英雄联盟之灾变时代箭魔1825我的新大明异界最强赘婿从亮剑开始搞军工凤还朝,妖孽王爷请让道华娱从1980开始陵虚血途